A Testvériség klán ideiglenes honlapja
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Elérhetőségeink
Tagfelvételhez keresd in-game: Lelketlen(Thagarg),Sylthielinün,Narandra
 
Videók
 
Tagok története
Tagok története : Sharaminj története

Sharaminj története

Sharaminj  2006.09.15. 10:40

Egy vadász élete

Menethil kikötőjébe lassan ereszkedett alá az éjszaka. A horizonton az őszi nap sugarai még búcsút intettek a tájnak. De az égbolton már megjelentek az első csillagok valamint a kövér hold. A lassú szél még táncra perdített néhány falevelet, majd végleg elállt. Csendes volt a kikötő, és békés. Nyoma sem volt annak a mészárlásnak, ami Azeroth szerte zajlott. Munkások rakodtak befelé egy hajóba, mi az éj középen futott ki a kikötőből. Munkájuk zajtalanul veszett bele az egyre sötétedő mólóba. Nem messze tőlük egy csuklyás alak állt és figyelte őket. Testének körvonalai egyre inkább belevesztek az éjszakába. Vékony volt és magas; a testét beborító kámzsa ellenére azonban tartása könnyed és rendkívül kecses volt. Egy csomagot tartott a kezében. Várt. Nemsokára három alak tűnt fel a móló végében. Lassan közelítettek; a középen álló még pipáját is meggyújtotta. ’ Hölgyem ’ köszöntötte az idegent mikor mellé érkezett. A másik kettő néma meghajlással üdvözölte a kámzsás alakot. Az némán fogatta érkezésüket. ’ Minden készen áll. Egy órán belül kifutunk és reményeink szerint egy hét múlva Teldrassil partjainál leszünk. Jól megfontolta döntését? ’ folytatta a középső. Az alak továbbra is szótlanul állt A hajó kapitánya szippantott egy mélyet a pipájából. Percekig tartó csend telepedett a társaságra. Hallgatásukat csak egy érkező tengerész törte meg. ’ Végeztünk kapitány, vitorlát bonthatunk. ’ ’ Jól van, mindjárt megyek ’ felelte. Miután a férfi távozott, visszafordult a kámzsás alak felé. ’ Indulunk ’ Az még továbbra is szótlanul meredt maga elé. A kapitány megrántotta a vállát, majd elindult a hajó felé. Mikor a nő mellé ért, az villámgyorsan megfogta a karját. A kapitány hátrahőkölt, majd az alak felé fordult. Az továbbra is szótlanul átnyújtotta a karjában levő csomagot a férfinek. ’ Jobban mint a két szemem fényére. Esküszöm hölgyem ’ óvatosan átvette. A nő továbbra is szótlanul meredt csuklyája mögött a semmibe. A három férfi felment a hajóra. Bevonták a pallót, majd jeletek a toronynak, és elindultak. Kabinjában a hajó kapitánya óvatosan letette az ágyra a ruhacsomagot. Egy bíbor szempár mered vissza rá a selyemből. Kibugyolálta a csecsemőt, majd óvatosan betakargatta. Az lassan lecsukta a szemét, majd halkan szuszogni kellett. A férfi megvizsgálta a csomag további tartalmát. Egy kis erszény, egy nagyobb erszény és egy levél. A kisebb erszényt kivette, majd zsebébe süllyesztette; a többit visszacsomagolta, majd berakta ládájába és lezárta azt. Az ágyon fekvő kisded felé nézett. Az békésen aludta álmát. A mólón a kámzsás nő továbbra is szótlanul figyelte a távolodó hajót. Egy könnycsepp gördült alá csuklyája alól. A vadász észrevehetetlenül olvadt bele a sötétségbe. Pár lépésnyire tőle egy tucat furbolg sütötte épp a vacsoráját. A vadász már több napja figyelte a betolakodókat. Egy héttel ezelőtt kereste meg őt Teh’asum, Auberdine legfőbb földművese, hogy az éjszaka valami feldúlta a földjét, kifosztotta a csirkeólokat, legyilkolta a sertéseket. Mikor kimentek körülnézni a farmra a vadász rögtön felismerte a furbolgok nyomait. Nem esett nehezére rátalálni a táborra, hiszen a furbolgok nem tartoztak sosem a legokosabb lények közé. Viszont annál inkább harciasabbak és rendkívül szívósak voltak. Most is egy medvét húztak nyársra, egy másik pedig egy ketrecben várt végzetére. Mind a tizenkettő szörny itt volt. A vadász már órák óta figyelte őket; észrevehetetlenül csapdázta körül a tábort, és most csak arra várt, hogy a derék földműves farmjáról zsákmányolt sör elbódítsa őket. A furbolgok lassan végeztek a sütéssel. Lehúzták a nyársról a medvét, majd nekiálltak. Iszonyú hangos szörcsögés, röfögés, böfögés töltötte be az éjszakai erdőt. Nagyon hamar végeztek, és a bandavezér intett hogy nyissanak ki még egy sört. Ez volt a vadászat végének a kezdete. Amikor a furbolg odaért a hordókhoz, egy nyílvessző süvített át a táboron és fúródott a mellkasába. Holtan rogyott össze. A többi furbolg egy emberként pattant fel és nézett abba az irányba – vesztükre. Egy tőr nyele villant az éjszakában és a leghátul álló rém átvágott torokkal, hangtalanul terült el a földön. A többi észre sem vette, mind a hordóknál fekvő társuk teteméhez sietett. Izgatottan röfögtek nyelvükön, keresték, merről jöhetett a gyilkos találat. Ekkor megpillantották a tábor szélén fekvő társukat, és a furbolgokon úrrá lett a pánik. Ketten kirohantak az erdőbe, de amint eltűntek a tábor fényéből, hangos visítás hallatszott, majd néma csend. A maradék nyolc furbolg sem őrizte meg hidegvérét; csupán főnökük volt az, akinek a feje tiszta maradt. Hármat a gyorsan beküldött a sátorba fegyverekért. De amint a harmadik is eltűnt a sátor mélyén, az egész felgyulladt. A három furbolg lángoló testtel rontott ki az égő ponyva alól és addig rohangáltak, míg felgyújtottak még két sátort, illetve a közeli fák is lángra kaptak. A megmaradt öt furbolg előtt egy árny emelkedett ki a lángok közül. Egy hirtelen mozdulat és két nyílvessző repült irányukba; egyiket szembe, a másikat torkon találta. A vadász felfedte kilétét, és ez erőt adott a maradék három bestiának. Üvöltve rontottak egyszerre a sötét alakra. Az egy elegáns mozdulattal kitért az első elől, majd villámgyorsan kihúzta mindkét kardját; a ballal egy fél fordulattal hátba döfte az elsőt, majd megfordult és egyetlen suhintással levágta a rá másodikként rontó furbolg fejét. Ám nem volt elég gyors. A megmaradt furbolg bunkójával hátba verte a vadászt, aki összerogyott fájdalmában. A furbolg végzetes csapásra emelte kezét, és lesuhintott. A vadász gyors reflexeinek köszönhetően odébb gurult. Pont úgy, hogy látta: egy újabb hatalmas árnyék bontakozik ki a lángok közül és a furbolgra veti magát. Visítás és morgás hallatszott. A vadász felállt, majd sajgó hátával az árny felé fordult. Egy medve. A dulakodásban kinyílhatott a ketrece, és így szerzett elégtételt fogva tartóival szemben. A medve lassan a vadász felé cammogott a bestia holttestétől. Az kardjainak markolatára helyezte a kezét és feszülten figyelt. Ám amikor a medve a férfi mellé ért, nem csinált semmit; csupán nyalogatni kezdte a kezét. A hajnali fény első sugarai álmosan érintették az ébredező Auberdine-t. A halászfalu kikötője kihalt volt, akárcsak az utcák és a főtér. Csupán a pékségből lehetett kihallani a forró kemencék pattogását. Szemben a fogadó álmos ablakai lassan kinyíltak. A fogadósné már talpon volt, épp virágait öntözte, majd nekiállt letörölni a pultot. Miután végzett, kiállt az ajtóba és nézte falut, valamint a mögötte végtelenségbe nyúló sötét erdőt. ’ Már vissza kellett volna érnie ’ fürkészte aggódó tekintettel a fák közé vezető utat. ’Vajon hol lehet?’ Mintha gondolataiból lépett volna elő, egy férfi tűnt fel kisvártatva az ösvényen. A nő szíve nagyot dobbant a megkönnyebbüléstől. A férfi a fogadó felé vette az irányt. Sötét bőre, bíbor szemei és hegyes fülei árulkodtak származásáról. Mégsem volt itt idegen, hisz Auberdine ősidők óta a sötételfek fennhatósága alá tartozott. ’ Vége? ’ kérdezte a nő, mikor a férfi közelébe ért. Az bólintott egyet. ’ Megsérültél? ’ erre fejrázással válaszolt. ’ Gyere be, sütök neked egy to… ’ ekkor vette észre a férfi mögött álló hatalmas állatot. A nő elsápadt. A férfi hátrafordult, majd vissza a nő felé. ’ Az istállóban van hely ’ mondta kisvártatva, majd bement a házba. Miután az elf elhelyezte az állatot, visszatért a fogadóba és leült egy asztalhoz. Nemsokára a nő is megjelent tálcával a kezében, rajta pár gőzölgő tojással. Leült a vadásszal szemben és átnyújtotta a tálcát. Az nekiállt az evésnek. ’ Sokkal tartozunk neked. Amióta idejöttél, annyi mindent tettél a faluért, mint még senki. ’ A férfi némán evett tovább, de gondolatai elkalandoztak. Pár éve érkezett Auberdine-be Darnassusból. Ott nőtt fel az elf főváros fővadászának pártfogoltjaként. Szüleit nem ismerte, és lényegében ez volt az, mi útnak indította annak idején. Bízott abban, hogy a halászfaluban többet megtudhat a nagy átmenő forgalom miatt, de semmilyen hírt nem kapott. Ha fájó szívvel is, de lassan tovább kel indulnia, bár egyenlőre azt sem tudta merre. A druidákat kereste fel itt, kik mindenkinél bölcsebbek voltak. Náluk tanulta ki a gyógynövények ismeretét, mit későbbi vadászatai során rendkívül hasznosnak talált. Ám örök kérdései megválaszolatlanok maradtak. A druidák segítőkészsége ellenére mégis úgy érezte, elhallgatnak valamit előle. Mire végzett a reggelijével a fogadó kezdett megtelni. A lakók kezdtek szobáikból leszállingózni, valamint befutott az első hajó is Menethilből. A fogadósleány épp egy, a sarokban ülő vendéget szolgált ki, aki valószínűleg a másik kontinensről érkezhetett, mivel az elf még sosem látta itt azelőtt. Vörös tunikát viselt, hátán egy hatalmas varázsbot volt keresztbe téve, mit az asztalhoz leülve sem vett le. A mellette levő asztalnál egy vidám társaság élcelődött egymással; helyi favágók voltak, kik szokásukhoz híven itt kezdték a napot a kimerítő munka előtt. De a többi asztal, sőt még a pult eleje is teljesen megtelt a reggelijükre várókkal. A fogadó kezdeti zsibongását egy éles sikoly törte meg. A vendégek egy pillanat alatt elcsendesedtek. Az utcáról lábak dobogását, izgatott kiáltozás foszlányokat lehetett behallani, majd két városőr, pár druida a tanácsból és egy rémült nő jelent meg a bejáratban. ’ Egy… egy… egy medve van az istállóban… ’ zihálta. A fogadósnő a vadász felé nézett. ’ Tudom, az övé. ’ ’ Elf, távolítsd el az állatot a faluból vagy kénytelenek leszünk végezni vele ’ szólt az egyik őr. ’ Nem mondom többször, vidd innen ’ förmedt rá ismét miután nem érkezett válasz. Az elf nyugodtan ült tovább. Az őr megindult felé, kezét a kardja markolatára helyezve. ’ Fiam, nem bölcs dolog az állatot itt tartani, miközben dúl a járvány az erdőben ’ lépett be a két férfi közé az egyik druida. Való igaz, az utóbbi hetekben valami kór támadta meg az állatvilágot Auberdine környékén. Hasonló hírek érkeztek a nem oly közeli Astranaarból is. Sötétpart szerte a vadállatok minden különösebb ok nélkül az átutazóknak rontottak. Az elfek, kik harmóniában éltek eddig velük, igyekeztek nem leölni őket, inkább a betegség okát kutatták. ’ Kérlek, vidd biztonságosabb helyre. ’ A vadász nem mozdult. Mozdulatlansága egyre inkább világossá tette mindenki számára, hogy nem áll szándékában a medvét az erdőbe visszavinni. ’ Jó, én szóltam. Gyere Arnar, végezzünk a bestiával ’ indult az őr a kijárat felé. Ebben a pillanatban egy tőr süvített át az ebédlőn elsüvítve az őr feje fölött, majd állt bele a falba. Az őr sisakján levő toll egyik fele lassan hullott le a padlóra. A druidák ekkor közbeléptek; közrefogták a vérig sértett őrt és kivitték a fogadóból. Pár pillanat múlva az élet visszatért a helyiségbe. ’ Engedelmeskedned kellett volna ’ mondta a fogadóslány a vadásznak, miközben elvette előle tányérját. Auberdine-ben az engedetlenséget súlyosan büntették. A falu vezetője, a tanács elnöke vasmarokkal tartotta fent a rendet. Az a katona, akinek sisakjáról rangját jelző tollát elvágta, ráadásul a helyi őrség vezetője volt. A vadász sejtette milyen büntetés vár rá. Kisvártatva ismét megjelent egy druida. Leült az elffel szembe. ’ Miért kellett ezt csinálnod? Rendkívül kényes helyzetbe hoztál minket. Tudjuk, mi mindent tettél a faluért, de ez nem jogosít fel az effajta viselkedésre. Nagyon sajnálom, de a törvény az törvény. Napnyugtáig el kell hagynod Auberdine-t és magát Sötétpartot is. De, tiszteletben tartva tetteidet, a medvét magaddal viheted, az indulásodig a faluban maradhat és nem esik bántódása. Valamint ez is a tied ’ dobott az asztalra egy erszényt. Az éjelf némán ült tovább. Szeme sarkából észrevette, hogy a vörös kámzsás ember nagy érdeklődést tanúsít feléjük. A druida egy ideig figyelte, majd felállt az asztaltól és odahajolt a vadászhoz. ’ Merre szándékozol menni? Szólok az érdekedben a többi városban, a druidák mindig szívesen fognak látni. Menj Viharszélbe, az ottani druida tanács többet tud arról, amit keresel, mint bárki Azerothban. Elune legyen veled testvérem! ’ és kiment. A vadász arcáról most először lehetett érzelmet leolvasni. Teljesen megdöbbentették a druida utolsó szavai. Izgatott érzés kezdte átjárni. Végre, annyi év után közelebb került legmélyebb vágyához, megtudni ki is ő valójában, kik a szülei, honnan származik. Döbbenetében észre sem vette, hogy a kámzsás varázsló átült az asztalához. ’ Én segíthetek neked ’ szólította meg a férfi. Az elf kérdőn nézett fel révületéből. ’ Személyesen ismerem Viharszél druidatanácsának vezetőjét. Ha szeretnéd, bemutathatlak neki. ’ ’ Indulok vissza napnyugtakor Viharszélbe. Csatlakozol hozzám? ’ Az elf gondolkodott egy darabig, majd bólintott. ’ Remek. És milyen néven szólíthatlak, vadász? ’ ’ Sharaminj ’

 
Számláló
Indulás: 2006-08-22
 
Óra
 
Hasznos linkek
 
Kötelező dolgok
 
Naptár
2025. Július
HKSCPSV
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
<<   >>
 
Mestereink
 

* Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    &#10024; Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott &#8211; ismerd meg a &#8222;Megóvlak&#8221; címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.